什么?赵丽颖又被嘲了?之前成为Dior大使,参加时装周被嘲土气还不够,这次又是因为Dior,她又被嘲英文水平差了!最近刚过生日的赵丽颖有点惨。
近日,刘嘉玲、Angelababy、赵丽颖各自为Dior了一段关于“love”主题的短片。
她们都说了同一句英文,“what would you do for love?”网友将三个人说这句英文的视频剪辑到一起,不得不说真是没有对比就没有啊!网友们纷纷吐槽赵丽颖的英语发音太土气。
如今娱乐圈的明星们不仅国内发展的有声有色,想要登上更大的国际舞台,还得掌握好外语。而且好的英语也成为明星身上的闪光点和苏点。
而不少明星也曾因为英文不好而闹出了不少的笑话,有的更是成为“经典之作”,流传至今,不信你接着往下看看。
最出名的应该是的“闹太套”了,这个词儿被当做一个梗沿用至今。黄晓明在演唱《One World One Dream》时,“not at all”发音“闹太套”遭到网友的调侃。也常大方的用这个梗来自黑。
夫人baby也曾因英文被嘲,虽然baby的英文发音还不错,不过她宝贝Angelababy这个名字就被老外吐槽过。
“Angelababy”,挺可爱的名字啊,不过仔细想想,你要是老外,听到“宝贝儿”这么个英文名,可能感觉也不太好吧。
那时候章子怡刚去国外闯荡,什么都听不懂,一句“thank you”的发音被人嘲笑,不过后来她努力学习英语,英语能说的很流畅了!甚至英语专访也能应答自如!
邓超的一句“we are 伐木累”这发音也是很醉,不过现在这句话已经成了跑男团的口号,甚至在网络上、生活中成了流行用语,不得不服。
不过倪妮也有因为英语出笑话的时候。她在ins上上传了自己的一张美照,并配文“street girl ”,emm......倪妮是不知道street girl的意思吗?那可是用来形容站街女、女表子的啊!
小编还记得有一年的湖南卫视的跨年演唱会上,零点钟声敲响,新的一年到来,突然就听见谢娜超大的一声“happy birthday”,哈哈哈哈她是想说“happy new year”吧!
杨洋在《花儿与少年》就节目中,一句“how many to hotel money”被嘲笑,小编也是醉醉的,这可是初中生都不会犯的语法错误吧!
同样是在《花儿与少年》中,郑爽那段打电话咨询酒店的片段真是印象深刻,发音不标准,还磕磕巴巴的,不过能和酒店服务员交流下来,并且有勇气说,小编还是很的!
原来因为英文闹过笑话的明星还真不少,虽说在国内发展英文没那么需要,不过现在小生小花们左一个国际品牌大使,右一个全球代言人,提升英语水平还是很有必要的!
一心一意爱上你
网友评论 ()条 查看